Yosua 1:11
Konteks1:11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’” 1
Yosua 4:19
Konteks4:19 The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month 2 and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho. 3
Yosua 5:2
Konteks5:2 At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.” 4
Yosua 9:4
Konteks9:4 they did something clever. They collected some provisions 5 and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.
Yosua 10:5
Konteks10:5 So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought against Gibeon. 6
[1:11] 1 tn Heb “to enter to possess the land which the
[4:19] 2 sn The first month was the month Abib (= late March-early April in the modern calendar). The Passover in Egypt also occurred on the tenth day of the first month (Exod 12:2; 13:4).
[4:19] 3 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[5:2] 4 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action.
[9:4] 5 tc Heb “and they went and [?].” The root and meaning of the verb form יִצְטַיָּרוּ (yitstayyaru) are uncertain. The form is most likely a corruption of יִצְטַיָּדוּ (yitstayyadu), read by some Hebrew
[10:5] 6 tn Heb “and they camped against Gibeon and fought against it.”